After completing her Master’s degree in India, Vinita Balasubramanian has worked for nearly two decades as an independent intercultural practitioner, trainer and coach for global blue-chip companies worldwide (see references). She is also a trainer-trainer, a certified court-appointed translator and interpreter as well as lecturer at universities and institutions.


 Educational Background:

  • Ongoing PhD. thesis: Mind The Gap: Communication Gaps in semi-virtual German-Indian tech teams (working title) 
  • M.A. (English Literature and Linguistics) First Class with Distinction (India)
  • Certified Intercultural Trainer (U.K.)
  • Certified and court-appointed translator and interpreter for German, English und Tamil (Germany)
  • Certificate in Teaching English for Business with Distinction (U.K. Chamber of Commerce)
  • Certified Process Facilitator (Germany) and Mediator (U.K.)




Interview in the SIETAREUROPA Journal, March 2013


Book: ‚Living and Working in India‘ ( 'Leben und Arbeiten in Indien') 2010


‚Handling a functioning anarchy‘ (Umgang mit der funktionierenden Anarchie: Vorbereitung auf die Entsendung nach Indien‘), India Newsletter, University of Heidelberg (Germany)


India: In 'Bridging Cultural Barriers', Haller et al., 2019 



See also: